いよいよ来ました。砂川でも初雪!

今朝起きて窓を開けると、来るべきものが来ました。砂川も雪が積もりました。

DSC_0496

さらっと積もった程度ですから、すぐ解けてしまったのですが、例年よりはだいぶ遅い初雪です。

私のブログを調べてみると、昨年は10月23日、一昨年は10月21日、そして、2015年は10月25日に書いているので、1か月近く遅かったことになります。

降ったり、解けたりを繰り返しながら「根雪」になって行く砂川です。昨シーズンはとっても雪が多かった砂川ですが、今年はせめて平年並みでお願いしたいですネ。

ところで、書いていて気になるのが「雪がとける」を漢字にする時、「溶ける」「解ける」「融ける」のどれを使うのが良いのかです。

ネットで調べてみると、

『新聞や放送では、氷・雪を溶かす。氷・雪が解ける。(自然現象)のように使い分けています。寒い間は雪が解けない、暖かくなると雪が解ける。温水を撒いて雪を溶かす。

「融」は常用漢字表では「ユウ」の音しか認めていないので、公用文や新聞では「融雪(ゆうせつ)」とは書 けても、「雪融け(ゆきどけ)」とは書けない。』

自分としては「雪が融ける」が何となくしっくり来るのですが、「雪が解ける」にしました。